Кани
kanii.ru
 
 
Фото
Кани
Кани
Календарь
« Янв.2018
Пн.Вт.Ср.Чт.Пт.Сб.Вс.
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Часы
Статистика
Яндекс KavkazWeb

Мазаев Казбек Давудович

Мазаев Казбек Давудович - прозаик, поэт, драматург и переводчик.
Родился 29 января 1950 года в селении Кани Кулинского района ДАССР в семье служащих.В 1968 году после окончания буйнакской средней школы им. М. Гаджиева постепил в Дагестанский государственный университет на филилигический факультет. Проучившись там два года, в 1970 году поступил в Литературный институт им. М.Горького в Москве. После окончания института два года работал учителем лакского языка и литературы в селении Кули.
В 1977-1985 годах работал редактором лакского выпуска альмонаха «Дружба» . Некоторое время работал в лакском государственном драмтеатре им. Эфенди Капиева. В Тбилисском театральном институте им.Ш.Руставели преподавал стедентам студии родной язык и историю лакского театра. С 1987 года работал редактором лакского выпуска журнала «Соколёнок».
Член Союза писателей СССР С 1981 года.
Первые публикации стихов и рассказов появились в 1964 году на страницах районной газеты «Заря», а позже на страницах лакского выпуска альминаха «Дружба».
Первая книга, историческая повесть «Хурттама», вышла в Дагестанском государственном издательстве в 1975 году, за которую автору была присуждена премия комсомола Дагестана В 1976 году В москве в издетельстве «Малыш» вышла книга «Сулмалагу (пересказы народных сказок), а в 1982 году там же вышла книга «Лиса и куропатка»
В 1979 году вышла книга повестей и рассказов «Камышовая свирель» на лакском языке. В 1983 году вышла книга повестей «Рокот Койсу-реки».
В 1984 году в журнале «Молодая гвардия» была опубликована повесть «Виратти», отмеченная премией этого журнала. Произведения К.Мазаева печатались также в журнале «Дружба народов». 1984 году в московском издательстве «Современник» вышла книга повестей и рассказов «Сне в мае» в переводе на русский язык.
В 1982 году в Дагестанском учебно-педагогическом издательстве вышел сборник рассказов и сказок для детей «Эх, Мухтар, Мухтар!». В том же издательстве в 1993 году вышла книга «Кто ты?», куда вышли стихи и сказки для детей младшего возраста. Там же 1995 году вышли сказки «Лягушки, которые любили плавать».
Мазаев Казбек - автор двух поэтических книг: «Я пришёл к тебе»(1986) и « А земля ещё вертится»(1989).
В 1992 году в Дагестанском книжном издательстве вышла книга «Ассадатур и Кайсар, или Волчья свадьба», куда вошли одноимённый роман-фантасмагория, повести и рассказы.
Заметное место в творчестве. Мазаева К. Занимает драматургия. В разные годы в лакском драматическом театре им.Эффенди Капиева шли спектакли по пьесам Мазаева «Тётушка Удрида», «Золотая бабочка», «Казикумухская серинада», «Я хочу петь», «Влюблённый лягушонок»,« Мужество ведьмы», «Как охотник Чупура чуть не убили, или Мужественная стрекоза».
В 1996 году В Дагестанском книжном издательстве вышла книга пьесса «Золотая бабочка».
В последние годы Мазаев К. Написал много рассказов и стихов, 15 поэм, перевёл на родногй язык роман древнеримского автора Апулея «Золотой осёл».
Мазаев активно занимается и переводческой деятельностью . Им переведены на лакский язык отдельные произведенияО.Хаяма, Саади, Г.-Х. Андерсена, тургенева, Нуруды, Лакнесса, а. Несина, Чехова, Гётте, геёне, тютчева, пушкина, Фета, Лермонтова, ахматовой, Цветаевой, Чуковского, Байрона, Бернса, Блока, Шилллера, маршака, твардовского, немецкие, испанские народные песни, лирика вагантов. Мазаев перевёл на родной язык значительные произведения китайских и корейских поэтов.
Он также перевёл на родной язык многочисленные сказки народов мира.
Мазаев Казбек является автором киносценария документального фильма «Лакия - страна израненных камней» и соавтором киносценария «Чолак Сурхай - хан Кази Кумухский».
В переодической печати часто появляются публицистические и литературно- критические статьи и эссе Мазаева К.
Казбек М. Долгие годы собирает , систематизирует и публикует устное народное творчество родного народа: сказки, притчи, предания, баллады, эпические песни, детские песенки.Они часто появляются на страницах газеты «Илчи» и журналов «ЦУБАРЗ».
Отдельные призведения Мазаева К. Переведены на английский, испанский, туркменский, каракалпакский и почти на все письменые языки народов Дагестана.
К.Мазаев - заслуженный деятель искуств РД.

Страниц: 1
Опубликовано: 17.11.09 | Просмотров: 4218 | [ + ]   [ - ]   | Печать
 
 
ИнформационныйALLDAG.ru
© 2018 All right reserved www.kanii.ru [ PG.t : 0.04 | DB.q : 6 | DB.t : 0.00 ]